Сорри фор май бэд лангуаге

Короче, на страничке http://www.apple.com/icloud/features/ внизу есть рекламные блоки про другие продукты. Например, про iPad 2. Как известно, ключевая фраза про него — «Thinner. Lighter. Faster». Вот так это там выглядит:

Сорри фор май бэд лангуаге

Ну так вот. Если нажать на этой странице заботливо припасенную Хромом кнопочку «Перевести», он предлагает вот такой чудесный перевод:

Сорри фор май бэд лангуаге

Не хватает восклицательного знака после слова «Быстрее».

Добавлено 29.08.2014: оказалось, что по сей день ГуглТранслейт переводит этот слоган точно также.

Вконтактнуть
Телеграмнуть
alexandr@glazunov.am     |     © 2011–2024 Александр Глазунов
Ссылка на эту страницу: https://glazunov.am/blog/sorry-for-my-bad-language